Aprender francês com vídeos: Véhicules d’Assistance

Véhicules d'assistance, épisode 6 – Vidéo de voitures en français pour enfants

Veículos de assistência, episódio 6 – Vídeo de carros em francês para crianças

Aprendendo francês com vídeos é uma experiência na qual traremos para vocês vídeos acompanhados das transcrições e traduções, como um jogo interessantíssimo para qualquer estudante de línguas, unindo aprendizado e informação – prazer e cultura. A grande maioria dos vídeos virão do YouTube, portanto como forma de retribuir aos canais que produziram os vídeos, pedimos que você dê o seu “LIKE” (“j’aime”) no vídeo (ao clicar para reproduzir você verá a opção “gostei” no próprio vídeo). E compartilhe esse post com seus amigos, se você gostou! E não esqueça de deixar sua opinião sobre a experiência nos comentários abaixo!

C'est le matin. Les Véhicules d'assistence sortent de leur garage. Voici un bus vert.

Il est prêt a débuter son itinéraire et à transporter des passagers.

É de manhã. Os veículos de assistência saem de suas garagens. Veja aqui um ônibus verde. Ele está pronto para começar seu itinerário e transportar passageiros.

 

Ce bus peut monter par l'ascenceur de service, et redescendre par la rampe.

Esse ônibus pode subir pelo elevador de serviço, e desce de novo pela rampa.

 

Aujourd'hui il y a un tracteur dans le garage blue. Sa paile monte et descend.

Hoje tem um trator na garagem azul. Sua pá sobe e desce.

 

Le tracteur emmène les cones sur le chantier de construction

O trator leva os cones no canteiro de obras

 

Il les dispose sur le sable, pour que les voitures de tourisme ne penètrent pas sur le chantier.

Ele os coloca sobre a areia, para que os carros de turismo não penetrem no canteiro

 

L'accès est reservé aux engins de construction

O acesso é reservado às máquinas de construção.

 

Il y a un taxi dans le garage jaune. Il a même un signe “taxi” sur le toi. Les veicules attendent le feu vert pour avancer.

Tem um taxi na garagem amarela. Ele tem até um sinal “taxi” sobre o teto. Os veículos esperam o farol verde para avançar.

 

Oh regarde, il y a de la fumé.

Oh, olhe, tem fumaça.

 

Heureusement, il y a un camion de pompier dans le garage.

Felizmente, tem um caminhão de bombeiros a garagem.

 

Le camion de pompier a un canon à eau sur sa grande échelle. Nous allons arroser la fumé pour que le feu ne démarre pas.

O caminhão de bombeiros tem um canhão de água sobre sua grande escada. Nós vamos regar a fumaça, para que o fogo não comece.

 

et voilá, le camion de pompier retourne au garage.

Et pronto, o caminhão de bombeiro retorna à garagem.

 

C'est également l'heure pour les autres veicules de rentrer.

Un bus vert, un tracteur bleu, et un taxi jaune, tout les véhicules d'assistance sont à leur place.

É também hora pra todos os outros veículos voltarem.

Um ônibus verde, um trator azul, um taxi amarelo, todos os veículos de assistência são em seus lugares.

 

 

Share this post

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *