Émile Henriot: “La culture…”
“La culture c’est ce qui reste quand on a tout oublié”
Émile Henriot
“A cultura é o que resta quando já esquecemos tudo”
Émile Henriot
Quando nosso aprendizado não é separado da nossa vida, quando ele é parte da nossa cultura, ele fica internalizado e não esquecemos mais. Isso acontece com nossa língua materna por exemplo. Por isso que aprender uma língua mergulhado numa cultura faz toda a diferença. Por mais aparentemente real que pareça um diálogo gravado, um filme preparado pra um curso, ou um material didático seu poder é menos efetivo que as vivências propriamente ditas.
Por isso aprender com jogos é algo tão extraordinário. Por exemplo, as várias histórias de pessoas que aprenderam inglês por causa dos jogos de vídeo-game, ou alguns franceses que aprenderam português por causa do seu grupo de capoeira.
E além disso, uma língua está inserida num contexto, onde sua utilização é determinada pela forma como as pessoas se relacionam, e muitas vezes saber o significado das palavras não nos permite nos comunicar realmente com pessoas de outras culturas. As vezes, pensamos que estamos nos comunicando, mas o significado por trás da conversa é completamente diferente para cada pessoa.
Por isso é importante estudar uma língua dentro de um contexto de uma cultura! E neste blog você vai encontrar muito material neste sentido! ; )
Deixe uma resposta