Alors on danse – Stromae

Stromae é o nome artístico de Paul Van Haver, autor, compositor, intérprete e produtor musical nascido na Bélgica. No início de sua carreira, ele havia adotado o apelido ‘Opsmaestro’, porém um outro nome muito parecido com este já havia sido escolhido por outro artista, e ele decidiu então mudar para Stromae, que nada mais é que Maestro na linguagem ‘verlan’ (ao contrário).

Ele atingiu o sucesso em 2009 com a música « Alors on Danse », que conta a história de um típico funcionário de empresa que leva uma vida estressante e busca um pouco de descanso.

Tradução:

Stromae est le nom artistique de Paul Van Haver, auteur-compositeur-interprète et producteur musical né en Bélgique. Au début de sa carrière, il avait adopté le surnom ‘Opsmaestro’, cependant un autre artiste en avait déjà choisi un très proche de celui-ci ; il a donc décidé de changer pour Stromae qui veut dire Maestro en ‘verlan’.

Il s’est fait connaître en 2009 avec la chanson « Alors on Danse », qui raconte l'histoire d'un employé de bureau vivant dans le stress et ayant besoin de détente.

Transcrição:

Alors on d…
Alors on d…
Alors on d…

Qui dit étude dit travail
Qui dit taf te dit les thunes
Qui dit argent dit dépenses
Qui dit crédit dit créance

Qui dit dette te dit huissier
Oui dit assis dans la merde
Qui dit Amour dit les gosses
Dit toujours et dit divorce

Qui dit proches te dis deuils car les problèmes ne viennent pas seul
Qui dit crise te dis monde dit famine dit tiers- monde
Qui dit fatigue dit réveille encore sourd de la veille
Alors on sort pour oublier tous les problèmes

Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse

Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse

Et là tu t'dis que c'est fini car pire que ça ce serait la mort
Qu'en tu crois enfin que tu t'en sors quand y en a plus et ben y en a encore!
Ecstasy dis problème
Les problèmes ou bien la musique
Ça t'prends les trips
Ça te prends la tête

Et puis tu pries pour que ça s'arrête
Mais c'est ton corps
Ce n'est pas le ciel
Alors tu t'bouche plus les oreilles
Et là tu cries encore plus fort
Et ça persiste

Alors on chante
Lalalalalala, lalalalalala
Alors on chante
Lalalalalala, lalalalalala

Alors on chante
Alors on chante
Et puis seulement quand c'est fini

Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse

Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse

Et ben y en a encore
Et ben y en a encore
Et ben y en a encore
Et ben y en a encore
Et ben y en a encore

Tradução:

Então Vamos Dançar

Então vamos d…
Então vamos d…
Então vamos d…

Quem fala de estudo, fala de trabalho
Quem fala de trabalho, fala de dinheiro
Quem fala de dinheiro, fala de gastos
Quem fala de empréstimos, fala de cobrança

Quem fala de dívida, fala de oficial de justiça
E também de estar na merda
Quem fala de amor, fala de crianças
E fala sobre o sempre e sobre divórcio

Quem fala de pessoas próximas, fala de luto porque os problemas quase nunca vêm sozinhos
Quem fala de crise, fala do mundo, fala da fome e do Terceiro Mundo
Quem fala de cansaço, fala também do acordar ainda surdo do dia anterior
Então vamos sair para esquecer os problemas

Então vamos dançar
Então vamos dançar
Então vamos dançar
Então vamos dançar

Então vamos dançar
Então vamos dançar
Então vamos dançar
Então vamos dançar
Então vamos dançar

Então você diz que o pior já passou, pois pior do que isso seria só a morte
Quando você acredita que está se virando bem, que nada mais vai dar errado, a vida te mostra que ainda tem mais
Ecstasy te diz problema
Problemas ou então música
Acaba com suas entranhas
Acaba com sua cabeça

E daí você começa a rezar para que isso chegue ao fim
Mas este é o seu corpo
Este não é o céu
Então você para de tampar os ouvidos
E você grita ainda mais alto
E isso persiste

Então vamos cantar
Lalalalalala, lalalalalala
Então vamos cantar
Lalalalalala, lalalalalala

Então vamos cantar
Então vamos cantar
E então, quando tudo isso acabar

Vamos dançar
Vamos dançar
Vamos dançar
Vamos dançar

Vamos dançar
Vamos dançar
Vamos dançar
Vamos dançar

E ainda tem mais
E ainda tem mais
E ainda tem mais
E ainda tem mais
E ainda tem mais

 

Bons estudos!

Share this post

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *