O que significa a gíria “Un taré” em francês?

“Arrête d’agir comme un taré !”

“Para de agir como um louco

 

Literalmente, un taré  é uma gíria em francês para dizer “um louco”. Quer seja alguém gritando pela rua, ou um psicopata atrás do volante, un taré é alguém que você deve evitar.

obs.: Acabei de pensar que “taré” lembra “tarado”. Sim, só pode vir disso…

Um doidinho… Taré é usado de forma negativa mesmo…

 

Vamos aos exemplos:

Significados: Quelqu'un de déficient, d'handicapé, de mal conformé ; pervers, individu dangereux, dépourvu de morale, débauché ; handicapé mental, dégénéré ; fou, inconséquent, idiot, imbécile ; excessif, déraisonnable ; défectueux, de mauvaise qualité, mauvais ; incapable ;

(Alguém deficiente, deficiente, mal formado; indivíduo pernicioso e perigoso, desprovido de moralidade, debauchee; mentalmente incapacitado, degenerado; louco, inconsequente, idiota, tolo; excessivo, irracional; defeituoso, má qualidade, ruim; incapaz)

 

Synonymes : imbécile, idiot, bête (imbecil, idiota, besta)

 

Citações com a gíria taré para escutar no site http://www.acapela-group.com/. Copie e cole as frases no site, depois de escolher uma das vozes disponíveis para o idioma francês:

1 –  1932: Comme cette malheureuse s'acharnait à respirer malgré les coups que lui assénaient sans compter les deux brutes, ils avaient fini par l'étouffer entre deux matelas. Crime bestial accompli par des tarés qui ne disparaîtront du monde que grâce à l'eugénisme, qui est la plus utile des sciences, la science de la procréation sélectionnée. Ce ne sera que par elle seule que peu à peu on viendra à bout de cette race d'irresponsables tragiques… 1932. Le pourrissoir

 

2 – 1999: J'sais pas, ils m'ont rendu taré, sans faire exprès c'est parti tout seul. Mais c'est sa faute. Il m'a provoqué comme si j'étais une baltringue, tu vois, en plus y avait des meufs qui me mataient. Franchement t'aurais eu un fusil, toi aussi tu l'aurais éclaté, j'en suis sûr. 1999. Boumkoeur

 

3 – 1844: Je vois que nous allons dîner avec tout ce que Paris renferme d'hommes tarés 1844. Les vrais mystères de Paris

 

4 – 1995: Dis à ce taré d'aller finir de bouffer aux cabinets. 1995. Les pieds-bleus

 

5 – 1971: il y a aussi tous les maniaques de la chasse aux hommes. Les tarés qui jouissent sur un dossier ou pendant une filature. 1971. Les polices de la Nouvelle Société

 

6 – 1984: Il traîne avec un taré qui s'appelle Baby, un Camourenais complètement frappadingue qui fait pas loin de deux mètres de haut 1984. Boulevard des allongés

 

7 – 1974: Et dans le lot, il y a évidemment des tas de tarés qui battent les filles. Plus ils sont impuissants, et plus ils veulent les marquer. 1974. Le roman d'un turfiste

 

Bons estudos!

Share this post

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *