O que significa a gíria: “Beau Gosse”?

Todos nós gostamos de olhar para o que é belo, não é verdade? Admirar aquele homem, ou aquela mulher linda, é como contemplar uma bela paisagem. Um ‘beau gosse’, ou uma ‘belle gosse’, é exatamente isso. Aquele ‘gato’ ou ‘gata’ que atrai atenção pelos seus atributos físicos.

Bom, a palavra ‘beau’/ ‘belle’ a gente já conhece, né?! É um dos adjetivos mais usados em francês para designar aquilo que é ‘belo(a)’. Mas e ‘gosse’, o que quer dizer? Essa palavra, em português, tem o significado de ‘criança’.

Ou seja, a expressão ‘beau gosse’, na tradução literal, quer dizer uma ‘bela criança’. Porém, neste caso, podemos classificá-la como um ‘argot’, ou seja, uma gíria, visto que não é empregado em casos de crianças, mas sim para designar um jovem bonito ou bem vestido, na linguagem coloquial.  

Algumas frases onde você pode encontrar essa expressão:

Quel beau gosse!

Que gato!

Regarde-moi ce beau gosse, avec ses chaussures toutes neuves !

Olha esse boa pinta, com esses sapatos novinhos!

 

Tradução e transcrição para o francês:

On aime tous regarder ce qui est beau, n'est-ce pas? Admirer ce bel homme ou cette belle femme, c'est comme contempler un beau paysage. Un « beau gosse », ou une « belle gosse », n'est que cela. C’est une personne qui va attirer l’attention par sa prestance physique.

Alors, le mot «beau» / «belle» nous le connaissons déjà. C'est l'un des adjectifs les plus utilisés en français pour désigner ce qui est «joli». Et le mot « gosse », qu'est-ce que cela veut dire? Ce mot, en portugais, a le sens de « enfant ».

Autrement dit, l'expression «beau gosse», dans la traduction littérale, signifie «bel enfant». Cependant, dans ce cas on peut le qualifier d'argot, puisqu'il ne désigne pas un enfant, mais plutôt un jeune homme beau ou bien habillé, dans un langage familier.

 

Bons estudos!

Share this post

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *